Preguntas frecuentes
¿En cuánto tiempo estará lista mi traducción?
En el caso de la mayoría de textos normales, los traductores trabajan a una velocidad
media de 2.500 palabras por día. Los textos que contengan hasta 3.000 palabras estarán
disponibles dentro de nuestro plazo de entrega habitual de 48 horas o dos días laborables.
¿Aceptan traducciones urgentes?
Las traducciones urgentes son aquellas traducciones que tienen un plazo de entrega inferior a dos
días laborables. No tenemos dificultad alguna para aceptar estas traducciones, pero le rogamos que
nos consulte acerca de la longitud del documento y la combinación de idiomas. Se cobrará
un 25% adicional por el servicio urgente.
¿Qué ocurre si necesito un texto largo de forma urgente?
La traducción urgente de textos largos requiere trabajar con un equipo de traductores
cuyo trabajo será recopilado por el coordinador del proyecto. Podemos encargarnos de traducciones
largas con urgencia, pero habida cuenta de que la calidad es una de nuestras constantes preocupaciones,
le rogamos que nos consulte acerca de los detalles de su proyecto.
¿Pueden traducir documentos oficiales y legales, como certificados o testamentos?
Por supuesto. Contamos con traductores jurados autorizados para realizar traducciones de este tipo.
El plazo de entrega estimado para este tipo de traducciones es de cuatro días laborables.
¿Puedo darles un texto en papel en lugar de en formato electrónico?
Por supuesto, aunque se le cobrará una tarifa adicional, ya que tendremos que pasarlo a
formato electrónico antes de enviarlo a nuestros traductores. El recargo variará según
el tamaño y la claridad del texto.
¿Son sus traductores nativos?
Todos nuestros traductores traducen únicamente a sus lenguas maternas, según la
práctica habitual dentro de este campo.